%D0%B1%D0%B0%D1%88%D0%BD%D1%8B%20%D0%B0%D1%88%D0%B0%D1%83
Перевод: этногр. <tr>сосва́тать де́вушку</tr>; <tr>сговори́ться о вы́даче за́муж</tr> (букв. съесть го́лову козла́, бара́на: имеющие взрослую дочь родители держали наготове голову барана, которой угощали свата в случае согласия выдать дочь)
Похожие слова:
- башны салу — <ml0>1) <tr>притворя́ться</tr> (кем), <tr>валя́ть</tr> (кого)
<eml><w>башыңны тилегә салма</w> не притворя́йся дурачко́м</eml>
- башны ию — <ml0>1) <tr>склони́ть го́лову</tr> (в отличие от баш ию - только в прям.)
<ml0>2) <tr>приве́тствовать кивко́м головы́</tr>, <tr>лёгким покло́ном и т. п.</tr>
<ml0>3) см. <word>баш бөгү</word>
- башны җую — см. <word>башны ашау</word>